Превод текста

Cairokee - تلك قضية (Telk Qadeya) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

This is an issue


They save sea turtles
They kill human animals
But this is one issue, and that’s another
 
How to become a white angel?
Bear half a conscience
Fight for freedom movements
Annihilate liberation movements
Distribute your compassion and tenderness
Over the killed according to nationality
But this is one issue, and that’s another
 
How to become civilized
Abiding by all terms and conditions
Make all your words righteous
Take trees into your arms
Sugarcoat titles and names
While an army demolishes a nearby school
And when caught red-handed… with blood
Say everyone’s a victim
But this is one issue, and that’s another
 
How can I believe this world?
When it talks about humanity?
Seeing a mother lamenting her child
Who died in a raid… hungry
Making a killer on par with their victim
With all honesty and fairness
But this is one issue, and that’s another
 
How can I sleep peacefully?
Plugging my ears
While a family is buried under the rubble of its home
Forsaken... denied rescue
As if the earth in which they’re buried
Is not of this earth
But this is one issue, and that’s another
 
How to live in an open prison
With bars of fire and ashes
Raise from the rubble
Grab your killer by the neck
Gather your remains and fight
And show the deceiving world
How the law of the jungle is forced
Where’s the route to freedom
How to take on a tank barehanded
 
It doesn’t matter if the world speaks out
Die free… don’t live in submission
Inspire generation after generation
How to live and die for a cause
 
What world are we calling for
To denounce and condemn?
Condemn all you want
For any condemnation of crimes in the slaughterhouse
Won’t soften the powder’s charge
And won’t bring back daylight
But this’s one issue…
And that’s an honorable struggle…
 




Још текстова песама из овог уметника: Cairokee

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.